Quality
Quality
Every project entrusted to Green Associados is carefully handled by one of our partners, who takes personal responsibility for the project.
Translators only work on assignments in their area of expertise.
Green Associados ensures the accuracy of all of the documents which it translates by following clear translation and review protocols, including proofreading for content, style and terminology, as well as a final quality control review.
Standard references
We adopt the following references for standardizing our texts. We also develop individual terminology glossaries and style guides for clients to ensure consistency of specific terminology and language from one project to the next.
Portuguese
- Dictionary: Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa
- Guides: Moderna Gramática Portuguesa (Evanildo Bechara), Manual da Redação da Folha de São Paulo
English
- Dictionary: Merriam-Webster Collegiate Dictionary, Eleventh Edition
- Guide: Associated Press Stylebook and Briefing on Media Law
Spanish
- Dictionary: Real Academia Española